2017-01-01から1年間の記事一覧

実務翻訳コース

入門的なコースがおわったんで、実務翻訳のコースをとることにした。最初からこっちにすればよかった!ナショジオの講座でもよかったんだけど、お金の関係で断念。いつか受けたい。絶対面白いと思う。

妊婦時代の話1

妊娠していたときの話を語りたくても語る相手がいないのでここに記す。 妊婦時代はほとんどマタニティブルーで最悪なメンタルだった。毎日、妊娠したことを後悔して暮らしていた。今そのことをさらに後悔するという、バカみたいな気持ちになっている。もっと…

最後の課題を提出

買い物がてら、最後の課題を提出してきた。 ちょっと難しかったかも。これで初級かあ・・・。 初級以降の口コミがほとんどないのが分かったかも。 でも、いろいろと調べたり、合う日本語を探したり、 久々に夢中で取り組めて楽しかった。 来世のために記すと…

見た目に関してのつぶやき

①髪の毛 最近は髪の毛のポコポコ問題よりも、 抜け毛がひどくて困ってます。 髪を洗うとごっそり抜けます。(排水溝の掃除、週イチのレベルです。) これは授乳中だから仕方がないのですが、 もう7か月にもなるのに一向に良くなりません。 一年たったらまた…

添削課題二回目戻りました。

点数は160点でした。(前回は163点) 前回同様にほとんどB判定でした。ただC判定が一個出てしまいました。 このCは防げる減点だったので悔しいです。 私の怠慢で、「である」と「です・ます」を混ぜてそのまま提出していたのです。 校正でいう、「常体と敬体…

添削二回目提出

某通信講座二回目添削課題を提出しました。 今回も楽しく翻訳できました。 私は長文の翻訳が好きなんですが、3問目のジュンパ・ラヒリ「ピルザダさんが食事に来たころ」の前後が気になって、kindleで買ってしまいました。 翻訳版も文庫で購入。 停電の夜に …

添削帰ってきた

某翻訳通信講座の添削が帰ってきました。 全体的にB。Aは一個だけ、体裁についてのみ。 気持ちはオールAを目指したいけど、 なかなか難しいだろうな。 復習しつつ、次の課題に取り掛かろう。

翻訳の勉強

諦めていた夢をまた追いかけることにしました。 田舎すぎて通学できる学校がないので、 一番リーズナブルな通信講座に申し込みました。 3ヶ月の入門講座。 1回目の添削を提出して、返送待ち。

英語の勉強

英語の勉強またはじめました。とりあえず、TOEICの公式問題集購入。7月の試験を目指します。 6年ぶり?の受験。 ヒアリングが出来ないので、覚えるくらい聞こう。 目標は800点です。